Inscription on wall of a mosque
Thread poster: Steve Booth

Steve Booth  Identity Verified
Local time: 23:01
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
Nov 20, 2007

Dear Colleagues,

I have been shown a photograph of an inscription in Arabic on a wall which comes from a mosque in bosnia herzegovina.
I have been asked if i can identify where the inscription is from I have searched on line and cannot find it. I expected it to be from The Holy Qur'an or from The hadiths If anyone could identify the source of the text i would be grateful.

The Arabic is

لقد جاء في صحاءف الايام منشورا
وهجرة النبوية تعبير الحروف محسوبا

شكرا جزيلا لمساعدتكم

Direct link Reply with quote

Khalid Nasir
Local time: 02:01
English to Arabic
+ ...
surely not from the Holy Qur'an or from the hadiths or from Arabic Poetry Nov 21, 2007


As spelling, the text should be like this
لقد جاء في صحائف الأيام منشورا
وهجرة النبوية تعبير الحروف محسوب

It is surely not from the Holy Qur'an or from the hadiths

The translation for the first line is as follow:
It has be published in the days papers,

The translation for the second line is :
The Prophet's Hijra (immigration) letters expression is calculated.

The meaning of two lines is vague, what does (day papers in the first line ) mean?are they actual papers and records or a figurative expression to describe destiny and fate?

Are there missing words to make the second line a complete sentence or phrase?

It look however a comment of Inscription Owner to say

In the first line: it has been written by destiny or something nearer to this meaning
In the second line: I think he wanted to put a date, but there are missing words to be added to go this conclusion

However they are not verses though the first line looks like a verse but is not.

thats all what I can help.

Direct link Reply with quote

Steve Booth  Identity Verified
Local time: 23:01
Member (2007)
English to Arabic
+ ...
Thanks Nov 21, 2007


thanks a lot for that I did make a typing error in the first line which you spotted صحاءف should indeed be صحائف but i have checked the pitcure again and the second line is definitely as the inscription says. محسوبا

There may have been some more text but that was all he had in his photograph.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Inscription on wall of a mosque

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search