إسم الجمعيه
Thread poster: Hanankh
Hanankh
Local time: 20:53
English to Arabic
Mar 5, 2003

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته





مجهود كبير الذى تقوم به يا أخ عامر وكل الاخوة المشاركين فى هذة الجمعيه والله يوفقنا الى كل خير ولكن وددت أن أقترح عليكم تغير بسيط فى اسم الجمعيه وهو ان تكون :الرابطه الدوليه للمترجمين العرب أو رابطه المترجمين العرب الدوليه بدل من جمعيه المترجمين العرب الدوليه فما رأيكم فى هذا التبديل الصغير وشكرا لكم وفى انتظار تعليقكم على هذا الامر
[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

إسم الجمعيه

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search