Searching for an online legal glossary OR a legal dictionary AR/EN
Thread poster: Wa'ad Younane

Wa'ad Younane
Lebanon
Local time: 21:08
English to Arabic
+ ...
Jan 20, 2008

Hello everyone,

I was wondering if anyone can help me fine an online legal glossary Ar/En. I have in hand several legal dictionaries but I am still unable to find a very large number of terms.

I was also wondering if anyone can recommend a good and fairly "comprehensive" legal dictionary. I know that the idea of a completely comprehensive dictionary or glossary is still inexistent, but I'd appreciate any advice or recommendation you can give me.

I can share with you the following sites:

http://www.megalaw.com/
http://www.law.depaul.edu/institutes_centers/ihrli/publications/legal_terminology/PDFs/English-Terminology-Glossary.pdf
http://213.244.124.245/dictionary.asp
http://www.arabswata.org/forums/uploaded/72_1166363099.pdf
http://www.idd.uscourts.gov/glossary.htm
http://www.arabswata.org/forums/showthread.php?p=145581


Thank you all!


 

Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:08
English to Arabic
+ ...
"Superior Court of California" glossary Jan 20, 2008

The Superior Court of California glossary for court interpreters
http://www.saccourt.com/geninfo/legal_glossaries/glossaries/Arabic_English_Legal_Glossary.pdf

فوق الـ100 صفحة، عثرت عليها الآن فقط - أرجو أن تكون مفيدة، لكن ما يقلقني هو سوء استخدام "الهمزة" فوق كل كلمة تبدأ بحرف الألف "أنذار، أستيلاء" بما في ذلك "ال" التعريف!!


icon_smile.gif

Nesrin


 

Fuad Yahya  Identity Verified
Arabic
+ ...
Please be careful when using this glossary Jan 20, 2008

In addition to its unusual orthography, the glossary's Arabic definitions need a good scrubbing. Notice, for instance, how "manslaughter" was translated.

 

Wa'ad Younane
Lebanon
Local time: 21:08
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
105 pages, however... Jan 20, 2008

Thank you Nisrin for the link, it contains a large number of terms and may be used as a reference. However you are both right, not only spelling mistakes abound page after page, mainly in the Arabic equivalents, the translations and definitions are not reliable, but afterall what site is completely reliable?

We shall never stop searching, that is our destiny:)

P.S. check out this link too: law.depaul.edu/centers_institutes/ihrli/publications/legal_terminology/PDFs/English-Terminology-Glossary.pdf


 

zkt  Identity Verified
Lebanon
Local time: 21:08
English to Arabic
+ ...
A printed dictionary Jan 20, 2008

Hello Wa'ad,

There is a new dictionary ar-eng-fr of legal terms:
Glossary of legal terms by Mona Joreige, Librairie du Liban, 2007

It might not be exhaustive but compared to the Faruqi it is excellent
with eng and fr indexes.

I find it really useful

Good luck in your searchicon_smile.gif


 

Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:08
English to Arabic
+ ...
Very nice, thanks Wa'ad Jan 21, 2008

Wa'ad Younane wrote:

P.S. check out this link too: law.depaul.edu/centers_institutes/ihrli/publications/legal_terminology/PDFs/English-Terminology-Glossary.pdf


أفدتينا أكثر مما أفدناك!
icon_biggrin.gif


 

Sebastian Abbo
Local time: 20:08
French to English
List of Arabic-English legal dictionaries Jan 23, 2008

Hi, there is a good list of Arabic-English legal dictionaries at lexicool:

http://www.lexicool.com/online-dictionary.asp?FSP=A01B09C21

You may find what you are looking for in this list...

Good luck!

Sebastian Abbo
lexicool.com


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Searching for an online legal glossary OR a legal dictionary AR/EN

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search