Proofreading help in exchange
Thread poster: Sonja Tomaskovic

Sonja Tomaskovic  Identity Verified
Local time: 17:30
English to German
+ ...
May 26, 2003


I know, there is already a proofreading circle. I am even subscribed to itmyself.

However, since I cannot find the word document that contained all the information about those who would provide proofreading in exchange, I decided to open a Yahoo mailing list. (So the information needed is always at your hand.)

Everyone is invited to join and/or post requests.

Please go to:


Sonja <img src=\"/inc/bb/images/smiles/icon_wink.gif\">

[Edited at 2003-05-27 07:06]

[Edited at 2003-05-27 07:11]

Direct link Reply with quote

Gayle Wallimann  Identity Verified
Local time: 17:30
Member (2001)
French to English
+ ...
contact for proofreading circle May 26, 2003

Hello Sonja,
Were you talking about this proofreading circle that was started by Melissa Dybwad? Here is her contact address:
Melissa Dybwad:,

If you need a copy of the word document with the list of names, I can send it along to you if you contact me privately.
Kind regards,

Direct link Reply with quote

losavio  Identity Verified
Local time: 13:30
English to Spanish
+ ...
would you pls explain? May 27, 2003

hello there,

I'm starting a freelance career and I'd like to understand how this "proofreading circle" works..

Would anyone be so kind as to explain it for me?

many tks,

Direct link Reply with quote

Sabrina Ciserchia  Identity Verified
Local time: 13:30
English to Spanish
+ ...
A great idea... Aug 11, 2005

I didn't know about this proofreading help group.
I have just joined it and added my details in the database; I think not many translators know about this list, where they can provide proofreading to other translators in exchange.

It is an excellent way to help others, and receive help too!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Proofreading help in exchange

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search