Normzeil in Japanisch und Chinesisch
Thread poster: xxxwilliamson
xxxwilliamson
Local time: 12:21
Dutch to English
+ ...
Feb 18, 2002

Was ist eine Normzeile und wie viel €/S würde einer Normzeile Deutsch >Japanisch und Deutsch>Chinesisch entsprechen ?





Direct link Reply with quote
 

Scott Li  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 19:21
Member (2005)
Chinese to English
+ ...
Normzeil in Japanisch und Chinesisch Feb 18, 2002

Normalewise, 1 englisches Wort = 2 chinesische Zeichen.





Direct link Reply with quote
 

Hans-Henning Judek  Identity Verified
Local time: 20:21
German to English
+ ...
Japanische "Genko Youshi" Feb 19, 2002

Japanisch wird normalerweise nach \"genko youshi\" (400 Zeichen) abgerechnet. Ich kalkuliere als \"Pi-mal-Daumen\"-Regel für Kostenvoranschläge immer 20 Normzeilen als Äquivalent für ein genko youshi.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Normzeil in Japanisch und Chinesisch

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search