Interpreter credentialing
Thread poster: Remy Attig
Remy Attig
Canada
Local time: 18:11
Spanish to English
+ ...
Dec 10, 2003

Hey,
I'm new to the whole freelance interpreting and translating business. Can anyone let me know what one must do to get ones credentials from a known organization.

Remington Attig


Direct link Reply with quote
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 01:11
Member (2002)
German to English
+ ...
A host of different ways Dec 10, 2003

There are a host of different ways to obtain credentials/qualifications as a translator/interpreter.

You can study translation/interpreting at a recognized university (I believe the Monterey Institute is a good school http://www.miis.edu/gsti-about-dean.html). You could also consider taking the ATA accreditation exam (http://www.atanet.org/bin/view.pl/285.html).

Good luck!

Alison


Direct link Reply with quote
 
wrtransco
Local time: 19:11
German to English
+ ...
Federal Court Interpreter Certification Examination for Spanish/English Dec 12, 2003

May be a good way of going about it.

More info here:
http://www.cps.ca.gov/fcice-spanish/index.asp

Good luck!


Direct link Reply with quote
 
Kevin Brown
English to Spanish
+ ...
August 2004 FCICE Written Exam Aug 5, 2004

Am going to take this in New Jersey on Saturday, August 7. Has anybody taken this test. Any feedback would be appreciated. kbrown@vedderprice.com

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Interpreter credentialing

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search