I'd like to hear from people who work freelance for the European Court in Luxembourg
Thread poster: cvaudry (X)

cvaudry (X)
French to English
Mar 31, 2004

Hello

Does anyone do freelance translation work for the European Court in Luxembourg ? If you do, could you let me know the average volume the Court sends you for translation per month (20, 30, 50 pages ?). I'd especially like to hear from FR to ENG translators.

Thanks!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I'd like to hear from people who work freelance for the European Court in Luxembourg

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search