NFA Certification for legal translations?
Thread poster: Exequiela Goldini

Exequiela Goldini
United States
Local time: 16:04
English to Spanish
+ ...
Jul 14, 2004

It's very possible I will be given a job to translate a Forex Market web site. It will include some legal documents and they asked me about certification. I told them that in US the best way to certificate a translation is by a Notary Public and they answered: "The one final thing i do need from you is some sort of certification required by the NFA for translating legal documents"
Does anybody know how this works?
Thanks in advance!
Exequiela


 

RobinB  Identity Verified
United States
Local time: 18:04
German to English
Not aware of any specific NFA certification Jul 14, 2004

I must say I've never heard about any specific certification by the National Futures Association for translations. I really do suggest you get your customer to send the details about what they want - it's hardly likely that you can get any NFA certification at the drop of a hat...

Robin


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

NFA Certification for legal translations?

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search