Signature file - Is this acceptable contract clause?
Thread poster: Levan Namoradze

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 12:01
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
Sep 10, 2004

Dear colleagues,

Could someone please tell me whether the term below is accepted by the good international practice. On my mind, it sounds fine, but I not an expert at all with that regard.

Thank you all in advance!

"Independent Contractor Signature Form". As an Independent Contractor with ***, you will be authorized to issue official certified translations (for use in the *** and abroad). In order to issue Certified Translations, you must keep a copy of your signature on file. This agreement states that we will keep your signature secure, and cannot issue a Certificate of Translation without your prior authorization.


[Subject edited by staff or moderator 2004-09-10 07:49]


 

AnnikaLight  Identity Verified
Germany
Local time: 10:01
English to German
Still interested in an answer? Feb 23, 2005

Dear Levan,

I realize you asked this question quite a while ago, but if you're still interested in an answer, here's mineicon_smile.gif

I might be wrong, but this is how I understand it:
a) According to their Independent Contractor agreement, you are authorized to issue official certified translations.
b) They keep "your signature secure" (and on file!) and cannot issue a Certificate of Translation without your prior authorization

which leads me to c)

How do you know what they do with your signature? If they keep your signature on file, they could cut and paste your signature and use it for "so-called" certified translation without your knowledge.

My advice: Don't sign!

Hope this helps,

A.

Levan Namoradze wrote:

Dear colleagues,

Could someone please tell me whether the term below is accepted by the good international practice. On my mind, it sounds fine, but I not an expert at all with that regard.

Thank you all in advance!

"Independent Contractor Signature Form". As an Independent Contractor with ***, you will be authorized to issue official certified translations (for use in the *** and abroad). In order to issue Certified Translations, you must keep a copy of your signature on file. This agreement states that we will keep your signature secure, and cannot issue a Certificate of Translation without your prior authorization.


[Subject edited by staff or moderator 2004-09-10 07:49]


 

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 12:01
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot Annika! Feb 24, 2005

Thanks a lot Annika! I got the same idea, so I declined that request.icon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Signature file - Is this acceptable contract clause?

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search