To become a good interpretor for tourists
Thread poster: Frédéric Bégon

Frédéric Bégon
Local time: 01:54
English to French
+ ...
Mar 6, 2005

I am going to receive chinese tourists in France. I am French but I shall speak English to the young Chinese who will conduct the group. Then he will interprete into Chinese my cultural news about french monuments, traditions, arts of cooking and so on.
I am looking for your experience in this kind of activity as interpretor. Thank you in advance for every advice in order to do a good job.

Direct link Reply with quote

Csaba Ban  Identity Verified
Local time: 01:54
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
a few tips Mar 6, 2005

I think it would be a very good idea to talk to the English-Chinese interpreter for a short while before you actually start the guiding through Paris. If you have the chance, of course.

During this initial talk, you could assess how well he/she understands English. You could list all the cultural expressions you are likely to use in your presentation... to make sure she/he understands them. They may all have heard about the Eiffel tower, but perhaps ratatouille needs some explanation.

Also, you could make a very good impression if you greeted the group in Chinese. You could say, for example, "ni men hao" (good morning/afternoon, plural form), or "huanying huanying" (you are welcome). Ask the interpreter for the pronunciation.

Good luck,

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

To become a good interpretor for tourists

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search