IVA on literary translations in Spain
Thread poster: Sheila Hardie

Sheila Hardie  Identity Verified
Spain
Local time: 12:27
Member
Catalan to English
+ ...
Oct 21, 2002

I wonder if anyone out there can help me. I am trying to find the Spanish law that states no IVA need be paid for literary translations. One friend cited the following:



* Disposición Adicional Tercera Ley 22/1987, de 11 de noviembre, de

propiedad intelectual, y

Ley 37/1992, de 28 de diciembre del Impuesto sobre el Valor Añadido



But then another person advised me it was:



Ley 37/9, artículo 20.1.26, epígrafe 774



I see that this topic was touched on some time ago in this forum:



http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&topic=20&forum=18&2



However, I am still not clear which law covers this area.



As I am not in Spain right now, I can’t phone up my local tax office. So, I’d be very grateful for any help with this murky area.



Thanks in advance,





Sheila



Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 12:27
Afrikaans to Spanish
+ ...
O.M. MINISTERIO DE HACIENDA Oct 21, 2002

It is an Orden Ministerial and a Resolución de la Dirección General de Tributos ...



Please check it at http://www.mineco.es



During almost three years we had to include the VAT in the invoices...till we got the free status for the literary translations and all the books for publishing houses
[addsig]


Direct link Reply with quote
 

Egmont
Spain
Local time: 12:27
Afrikaans to Spanish
+ ...
http://www.map.es Oct 21, 2002

Quote:


On 2002-10-21 15:53, albertov wrote:

It is an Orden Ministerial and a Resolución de la Dirección General de Tributos ...



Please check it at http://www.mineco.es



During almost three years we had to include the VAT in the invoices...till we got the free status for the literary translations and all the books for publishing houses



You can also check it at http://www.map.es/



_________________

Also please check http://www.atic.cc/esp/p%20f.htm

[ This Message was edited by: on 2002-10-21 16:41 ]

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

IVA on literary translations in Spain

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search