looking for feedback on TTIG
Thread poster: Susana Galilea

Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 02:37
English to Spanish
+ ...
Mar 16, 2003

Hello all,


I am considering joining TTIG (The Translators and Interpreters Guild), and was curious to get feedback from colleagues who may already be members. I am specifically interested in any comments regarding the Translators Referral Service and the group health insurance plans offered to members (i.e., are they reasonably priced?).


If anyone has specific info on health plans available to members in the state of Illinois, it will be much appreciated.


All in all it seems like an organization worth joining, and I would appreciate any feedback.


Thanks much!


S.


 

Brenda Wong, M.A. (Translation & Interpretation)  Identity Verified
Local time: 00:37
English to Chinese
+ ...
Insurance...TTIG Mar 20, 2003

Dear Susana:

I cannot tell you the current insurance practice for TTIG member. But I do have experiences about some past practices, which I would like to share with you.

When I was a member, I joined the group insurance program. (I forgot by what company). After about a year, the insurance company suddenly dropped everyone from TTIG. I don\'t recall being given an explanation! I think this is an outrageous practice!! icon_mad.gif
Hope it helps!

[ This Message was edited by: BrendaWong on 2003-03-20 03:19]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

looking for feedback on TTIG

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search