Strict deadline, but haven\'t gotten the original text yet!
Thread poster: Mary Watson

Mary Watson  Identity Verified
Local time: 08:08
German to English
+ ...
Mar 24, 2003

I need some input. I responded to an ad for a job - deadline Thursday morning at 9am. I sent my reply at 7:30am Monday morning. It is now Monday afternoon at 2pm and I haven\'t gotten the text yet - the agency keeps promising it\'s coming. What should I do? Refuse to do the job now, or ask for a deadline extension. I am really pressed for time as I work a part-time job Tuesday and Wednesday and only accepted the job since I was going to do the bulk of it today, Monday

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 14:08
English to German
+ ...
Refuse the job unless the deadline is extended Mar 24, 2003

A difficult thing to do, I know - but chances are you\'re going to run out of time, and start to sacrifice quality, one way or another - no points for guessing who will be blamed for that...

Direct link Reply with quote
 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 13:08
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
I agree with Ralf Mar 24, 2003

If you feel you won\'t be able to do it properly you probably won\'t and then you\'ll lose a customer for life.



Insist that they extend the deadline seen that it is not your fault if the document hasn\'t reached you yet.



And don\'t feel bad because you are working part-time, a full-time translator would probably have other assignments preventing him or her from doing what has become a rush job!





Direct link Reply with quote
 

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 14:08
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

MODERATOR
Be specific Mar 25, 2003

Of course intolerable.



One would have had to expect text delivery by noon.

Tell them:

\"You are now 4 hours late. My delivery time must hence be prolonged by 4 hours. If there will be further hours the delivery time must be prolonged accordingly.

If that is not OK with you I must abstain.\"



Best regards



Mats J C Wiman

Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe

http://www.MatsWiman.com

http://www.Deutsch-Schwedisch.com

http://www.proz.com/translator/1749 Deu>swe Proz.com moderator

eMail: MatsWiman@swipnet.se

Träsk 201

SE-872 97 Skog

Tel : +46-612-54112

Fax : +46-612-54181

Mobile: +46-70-5769797



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Strict deadline, but haven\'t gotten the original text yet!

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search