Only one more entry needed in the English to Belarusian translation contest
Thread poster: Tatiana Dietrich

Tatiana Dietrich  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:41
Member (2017)
English to Danish
+ ...
Jun 27

87fb4c194a123f762e9d3f55ecf0eb39_banner%20long%201.png

Hi all,

Sorry for posting here in English, but I thought some of you may be interested to know that there's a translation contest underway, and the English to Belarusian pair needs only one more entry to move to the finals round.

If you are interested in participating, you can see the source text and submit your entry here.

Happy translating,

Tatiana



To learn more about ProZ.com translation contests, you can check out this page.

You can also subscribe to contest notifications.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Only one more entry needed in the English to Belarusian translation contest

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search