Proofreading u Acrobatu??? Thread poster: Gabriela Nikolova
|
Postovani, Mislim da je malo komplikovano, ali cu pokusati objasniti: Imate tekst koji re radjen u Quarku, znaci prevod sa engleskog na makedonskog i onda pretvoren u pdf, kako raditi korekcije u pdf-u kad se u njemu mislim ne moze nista dirati, koliko znam sa track changes u wordu se rade korekcije, ali kad se konvertira pdf dokumenat u wordu, e onda ne prepoznaje kirilicni font vec samo cudne karaktere, znaci da skratim, poenta je, kako uraditi proofreading kad imate samo pdf doku... See more Postovani, Mislim da je malo komplikovano, ali cu pokusati objasniti: Imate tekst koji re radjen u Quarku, znaci prevod sa engleskog na makedonskog i onda pretvoren u pdf, kako raditi korekcije u pdf-u kad se u njemu mislim ne moze nista dirati, koliko znam sa track changes u wordu se rade korekcije, ali kad se konvertira pdf dokumenat u wordu, e onda ne prepoznaje kirilicni font vec samo cudne karaktere, znaci da skratim, poenta je, kako uraditi proofreading kad imate samo pdf dokumenat??? Hvala vam unapred, Gabi ▲ Collapse | | | Natasa Grubor Bosnia and Herzegovina Local time: 01:19 Member English to Serbian + ... pdf problemi | Jun 22, 2005 |
Da li ste pokusali da selektujete dio teksta ili samo slovo prilikom korekcije? Takodje, da li ste pokusali nakon kopiranja teksta u word da ga konvertujete u cirilicu pomocu yukonvertora? Pozdrav | | | A.Đapo Bosnia and Herzegovina Local time: 01:19 Member (2007) English to Serbo-Croat + ... | Gabriela Nikolova North Macedonia Local time: 01:19 English to Macedonian + ... TOPIC STARTER nisam pokusala sa yu convertorom | Jun 23, 2005 |
Draga Natasa, kad kopiram tekst u wordu daje mi font SvobodaFAF koji nemam, a sa koje strane da downloadiram yu convertor? Hvala najlepse | |
|
|
Natasa Grubor Bosnia and Herzegovina Local time: 01:19 Member English to Serbian + ...
Draga Gabrijela, Pokusaj da skines ju konvertor sa ovog sajta. Ako ne upali mogu da ti posaljem svoj - ja imam yu converter 98 i odlicno radi u wordu 2003. Samo pazljivo prati uputstvo za instalaciju. Ne znam tacno gdje mozes pronaci font, svemocni google ce sigurno nesto da izbaci. Srecno | | | Gabriela Nikolova North Macedonia Local time: 01:19 English to Macedonian + ... TOPIC STARTER
Puno hvala za sve sovete, skinula sam YU convertora sa jedne strane (ne znam koje), ali opet nista, moze za svaki slucaj da mi posaljes tvoj, ne znam stvarno, ali trazila sam i taj font na googl-u, nasla sam nesto, ali ne mogu da nadjem stranu gde bih da skinula. Jos jednom hvala vam puno | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Proofreading u Acrobatu??? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |