Bosansko-srpski konverter
Thread poster: Samra Ljuca

Samra Ljuca
Local time: 19:58
Bosnian to French
+ ...
Dec 29, 2006

Dragi Prozovci

Da li neko od Vas ima program za automatsko 'prevodjenje' sa bosanskog na srpksi, tj. latinicnog pisma na cirlicni i obratno

Hvala

Samra


Direct link Reply with quote
 

Almir Comor MITI  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 19:58
Member (2004)
English to Croatian
+ ...
Word macro Dec 31, 2006

Cao Samra i sretna nova godina...

Imam par makroa koje sam napravio za MS Word za koverziju cirilicalatinica. Kontaktiraj me privatno (acomor at lsinter.net), pa ti ih mogu poslati u obliku koji mozes prenijeti u Word.


Direct link Reply with quote
 

V&M Stanković  Identity Verified
Serbia
Local time: 19:58
Member (2005)
English to Serbian
+ ...
Yu-converter Jan 1, 2007

Draga Samra,

Sa Microsoft.com možete preuzeti „Office 2003 Add-in - Latin and Cyrillic Transliteration”: http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=9c42c286-73e0-46c9-a31e-0edac1b40562&DisplayLang=en .

A još bolji je makro “YuConv98e” koji, osim konverzije ćirilicalatinica, omogućava i konvertovanje nekih nestandardnih (starih) Yu-fontova: http://www.univerzitet.info/index.php?option=com_remository&Itemid=53&func=select&id=9 . Inače, radi i pod svim verzijama MS Office (2000, XP i 2003).

Pretpostavljam da ste na to mislili, a ne baš na "program za automatsko 'prevodjenje' sa bosanskog na srpksi".

Vama i svima ostalima sa bosanskog foruma želim sretnu Novu godinu.

Pozdrav,

Vesna

[Edited at 2007-01-01 13:50]


Direct link Reply with quote
 

Gordana Smith  Identity Verified
United States
Local time: 13:58
English to Bosnian
+ ...
Srecna Nova Godina !!! Jan 1, 2007

Samo da svim kolegama pozelim puno zdravlja, srece i uspjeha !!!

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Bosansko-srpski konverter

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search