Off topic: Бисери на превода
Thread poster: Iolanta Vlaykova Paneva

Iolanta Vlaykova Paneva  Identity Verified
Canada
Local time: 10:34
English to Bulgarian
+ ...
Sep 20, 2009

So können wir unseren Kunden beinahe jeden Wunsch aus einer Hand erfüllen.
Така можем да изпълним почти всяко желание на нашите клиенти от една ръка.
*
Unsere Befestigungstechnik bietet rund um Schraube, Dübel, Mutter, Klemme & Co fast alles, was in Werkstatt und Industrie üblicherweise das Rüstzeug für feste Bindungen ausmacht.

Нашата крепежна техника предлага всичко около винтове, дюбели, гайки, клеми & Сие, почти всичко, което в сервиза и индустрията обикновено е съоръжение за здрави връзки.
*
Hier bleibt zusammen, was zusammen gehört:
Тук остава заедно това, което принадлежи едно към друго:
*
.... weist ausdrücklich darauf hin, dass zum jeweiligen Zeitpunkt der Einrichtung eines Hyperlinks für ...... keine rechtswidrigen Inhalte auf den betroffenen Internet-Seiten Dritter erkennbar waren
Съответното важи за случая, когато съдържания на интернет-страниците на трети бъдат на интернет-страниците на ..... посочени


 

Christo Metschkaroff  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 17:34
German to Bulgarian
+ ...
Ако не е за плач, щеше да е за смях ;-) Sep 24, 2009

От "Записки по български преводни бисери", извлечени от Е. Ще ги предам в българския им превод.
Prorektor
Moldau - Молдова???
Charles I. - Чарлс І. в Чехия??? Кой е той?
~ cooperation - отлична кооперация
Brünn - Брюн (град в Чехия) Някой да м/ни каже къде се намира?
short-lived - кратковечен
Spanische Reiterschule - Испанско училище за конни спортове
Peter Paul Rubens - Питър Пол Рубенс - липсват още трима за великолепната четворка
"Striving for immortality" - "Домогваване до безсмърние" - Някому да е известна такава творба"
Rosau - Розовият дворец - намира се във Виената...
Нява да отегчавам дунята с оке примери....

P.S. В защита на преводача ще кажа, че изходният език е немски - преводът e от английските субтитри...


 

Christo Metschkaroff  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 17:34
German to Bulgarian
+ ...
Ако не е за плач, щеше да е за смях ;-) - поправям се! Sep 24, 2009

Проректор - Prorektor....

Няма да отегчавам дунята с още примери....

Mea culpa!


 

Yassen Tounev  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 17:34
English to Bulgarian
+ ...
Още примери Oct 4, 2009

От оригинален текст на пълномоюно, даден за превод- предварително преведен от DE на EN:

XXX AG, a company with her place of busness in Deutschland....

RU/BG:

На чердаке водились летучие мыши- На тавана се въдеха летящи мишки icon_smile.gif

Клублика не является типичной ягодой. Типичная ягода- виноград. - Ягодата не е типична ягода. Типичната ягода е гроздето.

Оригинал. Адрес от нигерийско удостоверение за семейно положение (Certificate of Celibateicon_smile.gif

Abuja, near Johnson's bus stop.

Още оригинал- лекарско заключение от медицинско за работа, издадено в Бангладеш:

"He is OK in all respects!"


 

invguy  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 17:34
English to Bulgarian
Не е точно превод, но пак е по темата Oct 5, 2009

Девизът на наскоро отминалия Фестивал на Асоциацията на рекламните агенции (ФАРА 2009), щедро набиван ни от телевизията преди събитието: "Най-добрите рекламни екзекуции на годината."

Само не казаха дали накрая ще дойде Фортинбрас да изнесе труповете...


 

Mihail M Mateev
Bulgaria
Local time: 17:34
Member
English to Bulgarian
+ ...
Интелигентност - Intelligence Oct 5, 2009

Водещата статия от първа страница на itForum Bulgaria /брой 29 от 21027 септември 2009 г./

(заглавие, автор и първи абзац)

IDC: Идват добри години за бизнес интелигентността
АЛЕКСАНДЪР ГЛАВЧЕВ

Решенията за бизнес интелигентност трябва да бъдат достъпни за използване не само от ИТ персонала, но и от други служители в компанията. Около тази идея се обединиха участниците на организираното от IDC "Business Intelligence Roadshow CEE 2009", проведено в края на миналата седмицата в София.


Къде е интелигентност, къде е intelligence? В случая става дума за разузнаване, но...

А "миналата седмицата" бледнее в сравнение с горната грешка.

EDIT: Името на автора беше с главни букви и почернен шрифт. Сега е като в оригинала.

[Edited at 2009-10-05 13:20 GMT]

[Edited at 2009-10-05 13:20 GMT]

[Edited at 2009-10-05 13:24 GMT]


 

Yassen Tounev  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 17:34
English to Bulgarian
+ ...
Още Oct 6, 2009

Реплика от филм - диалог със сервитьор в ресторант:

- Wоuld you like some beer?
- Yes, a pitcher please.

BG субтитри :
-Каква бира искате?
- Питчърс
icon_smile.gif

Превод на роман на Фредерик Форсайт на български:

"Ще се чакаме на моста Сейнт Чарлз в Прага"
"Не каси с водка- каски с водка" ( ...casks...)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Бисери на превода

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search