технически въпрос (нов член на сайта)
Thread poster: Spark

Spark  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 21:32
Bulgarian to English
+ ...
Feb 13, 2004

Здравейте!
Вчера се регистрирах и днес цял ден се ровя из сайта, но имам въпроси, които предпочитам да задам на колеги.
Например, защо на сайта стоят обявени поръчки, чийто краен срок е изтекъл преди три месеца? Явно още не схващам принципа на действие на самия сайт.
Благодаря предварително на тези, които биха ми отговорили.

[Edited at 2004-02-16 10:52]


 

Vladimir Shapovalov  Identity Verified
United States
Local time: 11:32
Member (2003)
English to Bulgarian
+ ...
"Виновни" са outsourcer-ите Feb 13, 2004

След като избере някой от кандидатстващите, авторът на обявата би трябвало да посети сайта и натисне върху бутона "Close Job Offer" (не съм сигурен, че точно така се нарича). По този начин останалите кандидати автоматично получават съобщение, че поръчката е предоставена на друг. За съжаление, авторите на поръчките често забравят да направят това и обявите остават на сайта.

 

Spark  Identity Verified
Bulgaria
Local time: 21:32
Bulgarian to English
+ ...
TOPIC STARTER
thanks Feb 16, 2004

Vladimir Shapovalov wrote:

След като избере някой от кандидатстващите, авторът на обявата би трябвало да посети сайта и натисне върху бутона "Close Job Offer" (не съм сигурен, че точно така се нарича). По този начин останалите кандидати автоматично получават съобщение, че поръчката е предоставена на друг. За съжаление, авторите на поръчките често забравят да направят това и обявите остават на сайта.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

технически въпрос (нов член на сайта)

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search