Спазване на правилата на KudoZ
Thread poster: Vladimir Shapovalov
Vladimir Shapovalov
Vladimir Shapovalov  Identity Verified
United States
Local time: 05:06
Member (2003)
English to Bulgarian
+ ...
Jan 26, 2006

Здравейте!

Поради зачестили напоследък нарушения на правило 23 (KudoZ FAQ), особено от страна на един от членовете на сайта, копирам текста на правилото тук:

23. What is the KudoZ "ask the asker" function for? Can I use it?

"Ask the asker" allows members to request additional context or other clarification from a KudoZ asker. The function is
... See more
Здравейте!

Поради зачестили напоследък нарушения на правило 23 (KudoZ FAQ), особено от страна на един от членовете на сайта, копирам текста на правилото тук:

23. What is the KudoZ "ask the asker" function for? Can I use it?

"Ask the asker" allows members to request additional context or other clarification from a KudoZ asker. The function is available to members who have earned 20 or more KudoZ points.

The "Ask the Asker" function should not be used for any purpose other than that stated above. It is against the rules to use it for answering, or commenting on the asker's decision to post the question.

Дискусии от сорта на тази на адрес http://www.proz.com/kudoz/1236694 не бива изобщо да се допускат според правилата на сайта. Функцията ми тук е да осигуря тяхното спазване и отсега нататък ще изтривам коментарите, публикувани чрез функцията "Ask the asker", целта на които е различна от запитване за контекст или уточнение.

Ако някой не е съгласен с това правило, моля обърнете се към ръководството на сайта, защото аз нямам правомощия да отменям правила или да правя изключения за определени членове на сайта.

Благодаря ви за разбирането.

С уважение,

Владимир
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Спазване на правилата на KudoZ






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »