Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Poster
Replies
Views
Latest post
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
David Shen
Nov 12, 2005
156
35,621
MyrtleBi
Dec 13
1
258
MyrtleBi
Dec 15
İlginç yazılar    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
134
42,435
0
60
UYARI: Dikkat Scam    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33... 34)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
499
230,254
Milan Condak
Dec 22, 2017
4
1,134
N/A
Nov 21
2
181
0
44
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219... 220)
3,293
4,697,039
pkchan
Dec 15
csviktor
Dec 14
2
122
37
2,438
0
74
15
877
NeoAtlas
Dec 15
26
1,784
14
750
15
917
0
48
Linh Hoang
Aug 15, 2017
4
1,096
MollyRose
Dec 14
1
108
15
1,026
3
176
José Henrique Lamensdorf    (Go to page 1, 2... 3)
Jared Tabor
SITE STAFF
Dec 4
35
3,506
Adnan Özdemir
Jun 7, 2017
58
7,311
Attention arnaque au chèque    (Go to page 1, 2... 3)
35
2,075
3
427
SDL_Dan
Jul 26
25
8,146
1
343
3
213
jyuan_us
Dec 13
placombe
Dec 11
10
457
DZiW
Dec 13
1
276
5
281
Ask me anything about subtitling    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19... 20)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
285
77,019
N/A
Dec 13
1
71
Eleonora Tondon
Nov 13, 2014
4
1,043
2
175
Inga Petkelyte
Apr 30, 2014
12
15,033
9
581
5
299
N/A
Dec 11
8
397
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search