How to publish a book (Chinese to German)
Thread poster: prochen

prochen
France
Local time: 02:29
Chinese to English
+ ...
Apr 22, 2009

Dear colleagues,

I pose this question here for a friend who is the author of the book.

This book is about the philosophy history in ancient China. It has been published both in simplified chinese (mainland China) and traditional chinese (HongKong). The author now plans to have a german version, and to have it published in German-speaking countries.

How can this plan be realized? Any relevant comments, suggestions, or cooperations are really appreciated.


Cordialement!


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 02:29
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
None too sure what is involved Apr 23, 2009

For example, if a print-ready manuscript already exists. In that case, you might want to look up resources such as http://www.verlagdrkovac.de/index.htm

Hope it helps.


Direct link Reply with quote
 

chica nueva
Local time: 14:29
Chinese to English
approach the Chinese publisher; look at the contract Apr 29, 2009

Hello prochen

Some questions:
1 How about the author approaching his/her Chinese publisher to see whether they would like to publish a foreign-language edition in German? (Perhaps suggest a publishing partner for them in Germany - is that how it works?). Or vice-versa, find a German publisher who is willing to approach and collaborate with the Chinese publisher.
2 Alternatively, I don't know much about this, but does the author have an agent who could put something together?

I am assuming that the author is Chinese, and that the original manuscript is in Chinese, and that the publisher has certain rights to the published work. Is that right? Does the author have a particular translator in mind, or would it be up to the publisher to find one? And, why German? any particular reason?

I am guessing, but I suppose that the author of the book would need to look at the terms of the contract with the Chinese publisher before they launched into a foreign language edition.

'Renditions': Incidentally, and it's possibly not relevant, but you may know that 'Renditions' in Hong Kong specialises in translating and publishing Chinese literature in English. Would they perhaps be able to view the original book, and make a recommendation on its suitability for translation?

Cheers!

Lesley

[Edited at 2009-04-29 00:45 GMT]


Direct link Reply with quote
 

prochen
France
Local time: 02:29
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
about the german version Apr 30, 2009

Thank you (Parrot and Lai an) very much.

Your suggestions are very helpful, and I have forwarded them to the author.

Here I comment on why a german version is preferred. According to the author, his book in about the ancient chinese philosophy history, and germany is famous for its great philosophers in the past centuries.

As far as I know, a qualified translator is still in need for this book.

If any translator has the interest and capability to do this task, please contact me. You will get an english introduction to this book, and you may contact the author himself directly.

With best regards!


Direct link Reply with quote
 

chica nueva
Local time: 14:29
Chinese to English
About 'translation rights' ... Jun 3, 2009

Hello prochen. How are you.

I noticed there is quite a good new thread on 'translation rights' here at the 'Literary tea-house'. http://www.proz.com/forum/literature_poetry/136643-literary_translation_and_copyright.html

Lesley

[Edited at 2009-06-04 02:15 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to publish a book (Chinese to German)

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search