Directives regarding machinery
Thread poster: Åsa Campbell

Åsa Campbell  Identity Verified
Local time: 02:21
English to Swedish
Nov 17, 2009


Does anyone know if there are other directives/standards, other than the European Machinery Directive 2006/42/EC, regarding machinery that clearly state that the documentation must be translated to the local language in the country where the equipment is installed?

I'm thinking that there may be standards in other parts of the world with similar requirements for documentation, or is this normally a legal requirement in each country?

Thanks in advance,


Svetlana Branhouse  Identity Verified
Local time: 04:51
English to Russian
+ ...
This is the most famous... Nov 17, 2009

Hi Asa

In my practice, when it came to the statement that documentation must be translated to the language of the country of operating, I only had reference to this EC Standard.

It means, one CAN NOT sell an item say to Germany, if the manual is in English, even if every person in that German company speaks fluent English, and the German translation is lacking quality! In other parts of the world, if you are, for example, an English speaker but are happy to work with a German manual, is just your commercial decision.

Obviously, there could be some similar corporate standards existing inside the large global companies, but this will be on case-by-case basis, and nothing like national government level. To my knowledge...


Laurent KRAULAND (X)  Identity Verified
Local time: 17:51
French to German
+ ...
In the USA Nov 17, 2009

Hi Asa,
try to google for the American National Standards Institute (ANSI).


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Directives regarding machinery

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search