EU Report on Language Industry got presented today
Thread poster: Izabela Szczypka

Izabela Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 08:16
English to Polish
+ ...
Nov 27, 2009

Please visit http://ec.europa.eu/education/languages/news/news3725_en.htm for details.
In my opinion, this event, fully webcast, was far too little advertised. I got the message when the conference was already in progress, and joined immediately - it was worth it! There was a vivid discussion in the event's chatroom as well.icon_smile.gif


 

Claudio Porcellana (X)  Identity Verified
Italy
EU Report on Language Industry Nov 28, 2009

missed!

but I see that on Archived Videos:
http://webcast.ec.europa.eu/eutv/portal/archive.html?viewDocumentaries=1
"The video recording will be available shortly."

Claudio


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 07:16
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
For the sake of exactitude... Nov 28, 2009

this is not a "EU report on language industry" but a "study on the size of the language industry in the EU", please refer to http://ted.europa.eu/Exec?DataFlow=N_one_doc_access.dfl&Template=TED/N_one_result_detail_curr.htm&docnumber=335033%202008&docId=335033-2008&infam=y&StatLang=

 

Christopher Fitzsimons
Switzerland
Local time: 08:16
Portuguese to English
+ ...
Excellent conference Nov 28, 2009

I absolutely agree that this conference should have been promoted and advertised better, especially on proz.com. I was lucky enough to have spent almost all day listening to the presentations and speeches as well as interacting with other online participants through the chat facility and can say that I found it to be an extremely informative, interesting and valuable experience. I actually asked during the conference how long it would be until the videos would be available and was told it should be uploaded entirely by next Friday(4th). I really recommend that everybody take a look at it. You can access it here http://tinyurl.com/yjepkjq once they've uploaded it.

 

Izabela Szczypka  Identity Verified
Spain
Local time: 08:16
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
But it was far more than that! Nov 28, 2009

Teresa Borges wrote:
this is not a "EU report on language industry" but a "study on the size of the language industry in the EU"

It was truly a report on the present condition of language industry, the language pairs most in demand, the specialisms most in demand, the developments in TM and MT market, everything you should know as a participant of the language services market ...

[Edited at 2009-11-28 17:01 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

EU Report on Language Industry got presented today

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search