Número Intracomunitario
Thread poster: Julio Ferrandis

Julio Ferrandis  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:51
English to Spanish
+ ...
Sep 14, 2010

Hello everyone

I am a self employed translator based in the UK. One of my clients is based in Spain and they are asking me for my "número intracomunitario". I am not sure exactly what that is in the UK (where I pay my taxes). All I have is my Unique Tax Number, and apparently that is not the number. I had phone HMRC but they are not sure what it is. It is all link with Intrastat. Basically the Spanish company needs a number (normally GB plus a 9 or 12 digits number) that identifies me as a EU company. They also told me that once you get that number you need to be register in the Censo de Operadores Intracomunitarios.

All I can think of is that this would be the VAT number in the UK with the GB at the start. But I see to charge VAT you need to exceed 70,000GBP per year, a figure that I do not reach. I wouldn´t like to register for VAT and then find out that is not the actual number.

Has anyone been involved in this situation before?

Many thanks for your help.

Kind regards

Julio


 

Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:51
Flemish to English
+ ...
See forums. Sep 14, 2010

Has been discussed many times before : http://www.freelanceuk.com/news/3520.shtml
+ look it up under business issues or money matters.


 

Susan Andrew
Local time: 07:51
Spanish to English
VAT Number Sep 14, 2010

Hi Julio,

It is your VAT number they are asking for. I (and many others if you search the forums) have had the same problem with agencies in Spain. I'm not registered for VAT in the UK and the way I eventually got round it is by adding a note on my invoices stating that under British Law I don't need to apply VAT.

Hope this helps,

Susan.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Número Intracomunitario

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search