Adjusted word counts due to contractions
Thread poster: Jeff Whittaker
Jeff Whittaker
Jeff Whittaker  Identity Verified
United States
Local time: 03:22
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Feb 14, 2004

I just read this on sci.lang.translation. I do not translate into French, so this never occured to me. Does anyone do this with French or other languages?:

"One French translator always included a calculation and an explanation of why the word count was incorrect because it
doesn't count the sequence l' (l, apostrophe) as a word"

ex. l'enfer = 2 words (le + enfer).



[Edited at 2004-02-14 08:56]


 
Harry Bornemann
Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
Local time: 01:22
English to German
+ ...
L'enfer Feb 14, 2004

Jeff Whittaker wrote:
...Does anyone do this with French or other languages?...
C'est l'enfer, n'est-ce pas ?

I analyzed this sentence in an RTF file giving the results below:
Word: 5 words
Trados: 8 words
Déjà Vu: 8 words

Another reason to use CAT tools

BTW, I don't think this is off topic.

[Edited at 2004-02-14 10:14]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Adjusted word counts due to contractions







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »