Adjusted word counts due to contractions
Thread poster: LegalTransform

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 23:06
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Feb 14, 2004

I just read this on sci.lang.translation. I do not translate into French, so this never occured to me. Does anyone do this with French or other languages?:

"One French translator always included a calculation and an explanation of why the word count was incorrect because it
doesn't count the sequence l' (l, apostrophe) as a word"

ex. l'enfer = 2 words (le + enfer).

[Edited at 2004-02-14 08:56]

Direct link Reply with quote

Harry Bornemann  Identity Verified
English to German
+ ...
L'enfer Feb 14, 2004

Jeff Whittaker wrote:
...Does anyone do this with French or other languages?...
C'est l'enfer, n'est-ce pas ?

I analyzed this sentence in an RTF file giving the results below:
Word: 5 words
Trados: 8 words
Déjà Vu: 8 words

Another reason to use CAT tools

BTW, I don't think this is off topic.

[Edited at 2004-02-14 10:14]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Adjusted word counts due to contractions

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on

Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search