Adjusted word counts due to contractions
Thread poster: LegalTransform

LegalTransform  Identity Verified
United States
Local time: 21:26
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Feb 14, 2004

I just read this on sci.lang.translation. I do not translate into French, so this never occured to me. Does anyone do this with French or other languages?:

"One French translator always included a calculation and an explanation of why the word count was incorrect because it
doesn't count the sequence l' (l, apostrophe) as a word"

ex. l'enfer = 2 words (le + enfer).

[Edited at 2004-02-14 08:56]


Harry Bornemann  Identity Verified
English to German
+ ...
L'enfer Feb 14, 2004

Jeff Whittaker wrote:
...Does anyone do this with French or other languages?...
C'est l'enfer, n'est-ce pas ?

I analyzed this sentence in an RTF file giving the results below:
Word: 5 words
Trados: 8 words
Déjà Vu: 8 words

Another reason to use CAT toolsicon_wink.gif

BTW, I don't think this is off topic.

[Edited at 2004-02-14 10:14]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Adjusted word counts due to contractions

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search