Assia Terpecheva wrote:
Presently there is an open call for translation of European Union web pages from English to the following languages: Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, Spanish, Estonian, Finnish, Polish, Portuguese, French, Irish, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Maltese, Dutch, Romanian, Slocac, Slovenian, Swedish. Do you have any experience with tenders or requesting to participate as freelance translators?
Thank you for your feedback!
I am a Norwegian linguist and freelance translator. Also new to this game. Danish and Swedish is practically the same as Norwegian. Any difference is insignifigant.
Any other applicants for this?
Any quotes? Volume of documents?
Any specific translation tools needed for this?
Any other conditions to consider?
A writer whom needs the job...