How much to charge for re-typing?
Thread poster: Lucinda
Lucinda  Identity Verified
Local time: 07:21
Member (2002)
Dutch to English
+ ...
Apr 8, 2004

I am working on a technical translation from Dutch-English and some of the text is already translated as it was copied from another source. I received the material by fax and need to just retype this (already translated) text. It is text with subscripts and superscripts and tables and a drawing.

How much do you charge per word for retyping? Or do you charge by the page?

I would like a guideline on this. Thank you so much and Happy Easter.

Lucinda


Direct link Reply with quote
 

Aleksandar Krga  Identity Verified
Local time: 12:21
German to Serbian
+ ...
Charge by time Apr 8, 2004

Lucinda Hollenberg wrote:

I am working on a technical translation from Dutch-English and some of the text is already translated as it was copied from another source. I received the material by fax and need to just retype this (already translated) text. It is text with subscripts and superscripts and tables and a drawing.

How much do you charge per word for retyping? Or do you charge by the page?

I would like a guideline on this. Thank you so much and Happy Easter.

Lucinda

I usualy charge by time. I use the normal price per hour for translating. Because, I type relativly fast, that never was a problem. But I always diskuss this matter before I start, sometimes happens, that end-customer has a original in electronic form (word or PDF-document).
If they are unhappy with this solution, just mark the positions of text, that should be copied/retyped and let them do it by themselfs.

Regards,
Aleksandar


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:21
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Charge proofreading rate, I'd say Apr 8, 2004

Lucinda Hollenberg wrote:
I received the material by fax and need to just retype this (already translated) text. ... How much do you charge per word for retyping?


If I'm familiar with the subject of the translation, I often translate only a little bit slower than I can actually type. So typing out text takes me almost as long as translating it. For that reason my rate for typing would be similar to my rate for translation... but no doubt the client won't be happy with that. So... charge your proofreading rate. After all, you'll need to proofread (not edit) the stuff you typed.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How much to charge for re-typing?

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search