Pages in topic:   < [1 2]
Am I partially or fully responsible for the translated document's formatting?
Thread poster: Fredrik Pettersson
Michal Glowacki
Michal Glowacki  Identity Verified
Poland
Local time: 09:04
Member (2010)
English to Polish
+ ...
once Oct 14, 2011

how many times did you have to hit the tab key to do that? Five? Six?


Actually, it's either once or none, it depends on whether the date is a separate paragraph or has something else in front. Pressing it more than once is just wasting time, not to mention bad practice.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Am I partially or fully responsible for the translated document's formatting?







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »