Looking for a partner to share an office with in London
Thread poster: Eulalie Guillaume

Eulalie Guillaume  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:37
English to French
+ ...
Oct 27, 2011

I'm a French translator and work from home since I started my activity.

I realise that I miss the office ambiance and the buzz, therefore I'm looking for an office to share with someone in London.

I believe it could be the opportunity to join forces and complement with another translator. I specialise in technical and environmental translation.

If you feel interested, please drop me a post or an email.

I look forward to hearing from you.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for a partner to share an office with in London

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search