Licensed and Bonded
Thread poster: Sandra Alboum

Sandra Alboum  Identity Verified
United States
Local time: 06:03
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Feb 18, 2005

Hi.

A potential client has asked me if I am licensed and bonded. Does anyone have any idea which direction to point me in for further information on this? I'm in the US.

Thanks.
Sandra


Direct link Reply with quote
 

James Calder  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:03
Member (2006)
Spanish to English
+ ...
I think I have the answer for you Feb 18, 2005

Sandra Alboum wrote:

Hi.

A potential client has asked me if I am licensed and bonded. Does anyone have any idea which direction to point me in for further information on this? I'm in the US.

Thanks.
Sandra


Hi Sandra,

This webpage tells you what is meant by "licensed and bonded":

http://www.geocities.com/CapitolHill/6040/cp06.htm

From what I can gather "licensed" means obtaining a contractor's business license and "bonded" means showing proof of a bond issued by a surety company. If you call your local business licence office, they should be able to help you out.

Regards

James

[Edited at 2005-02-18 17:23]


Direct link Reply with quote
 

Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 06:03
German to English
+ ...
Licensed and bonded Feb 18, 2005

Hi Sandra,

Is this an American client who asked you that? I've never heard of that in connection with translators/translation companies. The only thing I know of would be an "errors and omissions" insurance. You can get some info on the ATA website (www.atanet.org).

HTH,

Trudy


Direct link Reply with quote
 
Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 05:03
English to Spanish
+ ...
same here... Feb 19, 2005

Trudy Peters wrote:
Hi Sandra,

Is this an American client who asked you that? I've never heard of that in connection with translators/translation companies. The only thing I know of would be an "errors and omissions" insurance. You can get some info on the ATA website (www.atanet.org).

HTH,

Trudy



I have only ever heard of "licensed and bonded" in the context of construction/moving/cleaning/etc. contractors. Your client may not be familiar with the translation field, the closest I can relate this to would be professional liability insurance.

Luck

Susana Galilea
Accredited Translator EN-ES
sgalilea@ispwest.com
www.accentonspanish.com


Direct link Reply with quote
 
xxxdesiderata
not like liability insurance or performance bond Apr 11, 2005

Sorry, didn't see this post till now. Any bond is a promise given to you (the principal) by a surety for the benefit of your prospective client as possible third-part beneficiary of the promise. The promise is not intended to protect you, like insurance is, but the third-party beneficiary (the "obligee", the client) in the event of your performance default.
License and permit bonds are required by state law or local regulations in order to obtain a license or permit to engage in a particular business. So, it would only be relevant to translators in the U.S. if we had to licensed (and bonded). We don't have to be. Anywhere. This is not a performance bond. Thus, it is not anything like errors-and-omissions insurance or "malpractice" insurance either in intent or structure.


Direct link Reply with quote
 

Sandra Alboum  Identity Verified
United States
Local time: 06:03
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
End of Story Apr 11, 2005

Hi there.

Well, end of story was that she wanted E&O insurance, and I went ahead and got it through the ATA. But she also felt guilty about being the only person who had ever asked me for something of the sort, so she offered to pay half of my premium!

Not bad, not bad.

Sandra


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Licensed and Bonded

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search