Translation from Italian: the effect of Italy's de-industrialisation
Thread poster: Tom in London

Tom in London
United Kingdom
Local time: 04:04
Member (2008)
Italian to English
Dec 10, 2016

I am posting this in English in the hope of attracting a wider audience although, of course, it will interest our Italian friends very directly.

When I began translating from Italian to English, quite some time ago, many jobs came from small industrial producers in the Italian provinces, manufacturing what British economists call "widgets": small items like screws and bolts, components for machines, etc.

Those small, often family-based factories, sometimes employing only a few people and with strong roots in local communities, were killed off by a combination of factors, notably the undercutting of labour costs by China (where, moreover, there are no labour protections) and the failure of Italian banks to support these small businesses.

Today I no longer get any translation jobs of that kind. The Italian economy is still manufacturing things but now there is a focus on the luxury market (there is no crisis for the global rich) or international infrastructure like power generation or rail systems. The "little guy" in Italian manufacturing has gone.

I regret the disappearance of small translating jobs - things like instruction leaflets for farm implements, product descriptions of woodburning stoves, etc.

As a translator from Italian into other languages, have you noticed this change? Are the documents you translating very different from what they were a few years ago?

[Edited at 2016-12-10 13:51 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation from Italian: the effect of Italy's de-industrialisation

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search