Good news for translators established as autoentrepreneurs in France
Thread poster: David Hayes

David Hayes  Identity Verified
France
Local time: 20:50
Member (2009)
French to English
Jun 22, 2017

Anyone who was worried about how to comply with new legislation coming into force on 1 January 2018 will be relieved to learn that this obligation no longer applies to most autoentrepreneurs. We translators can therefore carry on as before. For further information, see: https://www.federation-auto-entrepreneur.fr/actualites/logiciel-facturation-auto-entrepreneur-loi-antifraude-recule

 

Georgie Scott  Identity Verified
France
Local time: 20:50
Member (2009)
French to English
+ ...
Excellent news Jun 26, 2017

Thank you for posting this!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Good news for translators established as autoentrepreneurs in France

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search