Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Soluna United Kingdom Local time: 21:55 English to German
Hi, I contacted the author of a German book on spirituality which I would like to translate. I sent her my translation of the first (quite short) chapter and she was delighted with it and would like me to do the translation. However, she does her own publishing in Germany, and it seems to work for her, but has no publisher in an English-speaking country. She would need to who does the whole marketing and distribution thing. She gave me permission to contact publishers in the UK or US and send my sample chapter. This is a completely unknown territory for me and I wouldn't really know how to go about it. Are any of you experienced in working with publishers?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.