Help with book translation contracts
Thread poster: Annette Granat

Annette Granat  Identity Verified
Panama
Local time: 13:38
English to Spanish
Sep 11, 2018

Hi,

Does anybody know of an organization that reviews (for free or for a low fee) book translation contracts to make sure the contract includes fair clauses for the freelancer? I would like to know if something like that exists or whether I would have to pay a lawyer to do this every time.

Thanks.

Best,

Annette


 

Nicole König  Identity Verified
Germany
Local time: 20:38
German to English
+ ...
Recommendation: Paula Arturo, Lawyer and Translator Sep 11, 2018

Hi Annette!

I take it the contract is drafted in English?
Paula is a native speaker of both English and Spanish, so if either of these languages apply, I can't recommend her highly enough.
You can find her on ProZ: https://www.proz.com/profile/56170 or here: https://themuses.biz

Hope t
... See more
Hi Annette!

I take it the contract is drafted in English?
Paula is a native speaker of both English and Spanish, so if either of these languages apply, I can't recommend her highly enough.
You can find her on ProZ: https://www.proz.com/profile/56170 or here: https://themuses.biz

Hope this helps!
Collapse


 

Dominique Durand  Identity Verified
France
Local time: 20:38
Member (2005)
English to French
+ ...
writer's or translator's associations Sep 11, 2018

Writer's and translator's associations usually give (free) guidelines on contracts with publishers ; they can also offer a consultation with a specialist lawyer, free with membership or for a reasonable fee, to check a specific agreement.

 

Katalin Horváth McClure  Identity Verified
United States
Local time: 14:38
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Model contracts for literary translations Sep 11, 2018

You can look for them online, here is an example:
https://pen.org/a-model-contract-for-literary-translations/


 

Helen Shiner  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:38
Member (2008)
German to English
+ ...
Society of Authors Sep 11, 2018

If you are in the UK, and an author and/or translator member of the Society of Authors (including the Translators Association), the SoA offers such a service. I have found them to be excellent: https://www.societyofauthors.org/

Apologies - I see you are in Panama. I'll leave this here, though, in case it helps someone else. Perhaps you can find an equivalent organisation in your country.... See more
If you are in the UK, and an author and/or translator member of the Society of Authors (including the Translators Association), the SoA offers such a service. I have found them to be excellent: https://www.societyofauthors.org/

Apologies - I see you are in Panama. I'll leave this here, though, in case it helps someone else. Perhaps you can find an equivalent organisation in your country.

[Edited at 2018-09-11 16:20 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Help with book translation contracts

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search