What are your thoughts on malpractice insurance for translators?
Thread poster: Anastasia Kingsley Kinkusic

Anastasia Kingsley Kinkusic  Identity Verified
United States
Member (2011)
English
+ ...


Posted via
ProZ.com Mobile


Dec 17, 2019

What are your thoughts on malpractice insurance for translators? How much do you at, and which features (deductible, etc.) are, in your opinion, essential? Thank you 😊

 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 11:01
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
SITE LOCALIZER
@Anastasia Dec 17, 2019

Anastasia Kingsley Kinkusic wrote:
What are your thoughts on malpractice insurance for translators?


You'll get more hits if you search for "professional liability insurance" (PLI). It is important to know that general liability insurance does not cover professional liability. PLI tends to be very expensive, particularly for industries where it is very difficult to prove who is right and who is wrong, such as our industry, or industries where work isn't done according to strict protocols but according to the gut instinct of the practitioner, such as our industry. Some PLIs become void if you sign a contract that accepts unlimited liability (search for "harmless" and "indemnify" in your contracts). In addition, PLI insurers often pay out only a portion of the insurance claim, while creating the impression that they have negotiated a lower settlement, when in fact the lower settlement applies to themselves only, and you still need to pay the rest. Finally, a PLI may not pay out until the very end of the process, by which time you would have bankrupted yourself anyway. I suspect legal assistance insurance may be a better bargain for translators who are unsure of their risks.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What are your thoughts on malpractice insurance for translators?

Advanced search







SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search