International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Translation into English... in Canada
Thread poster: A. Scott Britton

A. Scott Britton
Spanish to English
+ ...
Jul 11, 2006

Can anyone tell me the "rules" for translating in Canada?

I'm a translator in the U.S. but a client has asked me to translate a document for Immigration Canada.

I'm not sure if my translation will be accepted because I'm not certified by any Canadian body.

Thanks,

Scott Britton


 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 13:41
Member (2001)
English to Russian
+ ...
if you're US certified they may accept Jul 13, 2006

with proper certification letter they most likely will accept.

 

JennyC08 (X)
Local time: 14:41
German to French
+ ...
Canadian English vs American English Jul 14, 2006

Hi,

Canadian English and American English are different.
Canadian English is a mix of American and British English.
The rules are not that straightforward.
Moreover, translating for the Canadian government is a bit special. They have their own style, which sounds... Canadian, meaning not American.
I just wanted to point out that there are differences.

HTH

Caroline


 

Premier Focus  Identity Verified
Canada
Local time: 14:41
German to English
+ ...
Different requirements, check with the agency Jul 14, 2006

A. Scott Britton wrote:

I'm not sure if my translation will be accepted because I'm not certified by any Canadian body.

Thanks,

Scott Britton


Scott,

Even within Canada there are differences. Not every government agency accepts the same type of document. We encourage our clients to check first with the respective agency and have the requirements clearly spelled out. Better safe than sorry!

Kerstin


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation into English... in Canada

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search