copy adaptation test for free
Thread poster: Radica Schenck

Radica Schenck  Identity Verified
Germany
Local time: 07:44
English to Macedonian
+ ...
Jul 24, 2006

HI all,

I received a collaboration offer. All I need to do is do this copy adaptation test, with 4 headlines + 4 body copies, for each one expected to provide 6 solutions, plus the back translation. As there is no mention of a fee, I assume they want me to do it free of charge.. How do I raise this issue, without sounding too suspicious? A test is a fine thing to do, but I thought they might test my skills with one headline, not an entire campaign (did I mention it is a brand new product we're talking about)? What if they say, ok, thank you for the fun, let s wait for a new occasion to collaborate etc. and then I see the commercial (done by me) and 1. don't get paid or 2. don't have any copyright protected? Do you chrage for copy tests? If yes, do you do it per hour? I really would like to do this job, it's a great opportunity, but do a whole campaign out of enthusiasm only doesn't seem very professional to me...

Thank you so much for your advice


Direct link Reply with quote
 

Angela Dickson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:44
French to English
+ ...
no apologies... Jul 25, 2006

send them a message saying 'my rate for such a project is $/£XXX, please confirm that you agree to this rate'.

If this is a whole advertising campaign for a new product, then it is not reasonable to expect you to do it for free; and if their business practices are such that they are trying this trick, they wouldn't be people I would want to work for anyway.

As for charging for such work, I imagine it must be per hour - the word counts are so small, and the amount of work involved so large!


Direct link Reply with quote
 

Radica Schenck  Identity Verified
Germany
Local time: 07:44
English to Macedonian
+ ...
TOPIC STARTER
one headline? Jul 25, 2006

Hi Angela!

Thank you so much for your feedback. I think I'll just propose to do one headline for free, don't know if a body copy in addition would be exaggerated...


Direct link Reply with quote
 

Radica Schenck  Identity Verified
Germany
Local time: 07:44
English to Macedonian
+ ...
TOPIC STARTER
A fee scale? Or a lumpsum? Jul 25, 2006

Oh and I forget: do you always charge per hour, or maybe, lets say, a headline = 300 EUR, simply body copy: 400-500 EUR, etc.? How about agreeing upon a lump sum per project?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

copy adaptation test for free

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search