Working in Teams - invoicing
Thread poster: Doron Greenspan MITI

Doron Greenspan MITI  Identity Verified
Israel
Local time: 20:22
Member (2005)
English to Hebrew
+ ...
Nov 29, 2006

We are considering creating a team, and wonder how the invoicing of the clients is dealt with in team situations?

I assume each member use their own invoice, but then how are the invoiced amounts split between team members?

Thanks for any light you may shed on this,

Doron


Direct link Reply with quote
 

Lawyer-Linguist  Identity Verified
Portugal
Local time: 18:22
Dutch to English
+ ...
Matter of Negotiation Nov 29, 2006

Doron Greenspan wrote:

We are considering creating a team, and wonder how the invoicing of the clients is dealt with in team situations?

I assume each member use their own invoice, but then how are the invoiced amounts split between team members?

Thanks for any light you may shed on this,

Doron


Like with any "partnership", it's strictly a matter of negotiation between the parties, based on each party's respective contribution.


Direct link Reply with quote
 

Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 20:22
Member (2006)
English to Greek
+ ...
It depends what you are looking for... Nov 29, 2006

If you want to keep it informal, then you have one of the team submit an invoice each time [in a rotation that you will decide before you start your collaboration], and then split the money evenly, calculating taxes, expenses and so on.

Or you can go the formal way and create a company [with the accompanying costs], in which case the company invoice will be submitted each time and the company will employ you all as salaried staff, or pay you on invoices issued by whoever did the job.

Either way, it is a matter of trust. Undocumented in the first case, documented and legally binding in the second. Does this help? Hope so!

Regards,
Lina



[Edited at 2006-11-29 12:00]


Direct link Reply with quote
 

Peter Linton  Identity Verified
Local time: 18:22
Member (2002)
Swedish to English
+ ...
Like an agency Nov 29, 2006

You also need to resolve in advance what happens in tricky situations -- for example, the customer rejects the translation and refuses to pay, or a fellow-translator is not feeling well and does a bad job, or someone makes a bad mistake and the customer threatens to sue.

That has always struck me as one of the disadvantages of working in teams -- someone has to act rather like an agency and shoulder the responsibility. Should that person get paid extra? If so, you are no longer a team, but a bunch of translators working for an agency.

Perhaps I am being too pessimistic? I would be interested to hear how existing teams manage such issues.


Direct link Reply with quote
 

Doron Greenspan MITI  Identity Verified
Israel
Local time: 20:22
Member (2005)
English to Hebrew
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for your replies Nov 29, 2006

Thanks, Lina, Lawyer and Peter, for your useful information. I'm starting to get the picture now.

Since being a company is definitely something we DON'T want, we'll simply have to define the rules from the start, and see how it goes.

I guess I was also expecting people who are in teams to also tell me how things are done in their teams in that respect.

Thanks, Doron


Direct link Reply with quote
 

Cecilia Falk  Identity Verified
Local time: 19:22
English to Swedish
Friends and colleagues Nov 29, 2006

We are a team that have worked together for around 10 years. The core of the team have known each other for over 30 years, and the rest have eventually become members through someone in the core team.

All in the team have their own clients, and most of the time works on independent projects. However when a larger project comes along, someone needs help or somebody gets an offer that they’re not interested in, or that they know someone else in the team would do better/really enjoy, we pass them on, either by recommending the other translator, or having the work go through the approached translator (all depends on the circumstances, client, etc).

It is always the translator who is offered the job from a client that does the invoicing. Then the rest invoices that person. In most cases this person also acts as the project manager, and also edit and proof-read, and is paid for this.

The benefits of this system is that we can take on very large projects. It also means that we can divide the tasks between us so that everybody gets to do what they like best, and are best at (organise, keep track of terminology, translate, talk to clients, etc).

This has worked really well for us, but the secret might be that many of us were friends before we became colleagues. Complete trust is the key.

Best regards,
Cecilia


Direct link Reply with quote
 

chinesetrans
Netherlands
Local time: 19:22
English to Chinese
+ ...
Different Inovices, then you channel Nov 30, 2006

Hi, Doron,
You might try to ask the group to invoice you and then you invoice the client, i.e. to find the a chief and to use the same invoice form. You can create a standard invoice form to the group with unique reference to each, then when the group invoice you, you would know who and which job. And then you put all the amount of the job together to invoice the client. Finally you split the amount to the group in accordance with their invoice. Well, this might make you work more, but give a cleint a good impression of you.!!!


Direct link Reply with quote
 

David Earl  Identity Verified
United States
Local time: 11:22
Member (2007)
German to English
Lead & Sub-contractor(s) Nov 30, 2006

Doron Greenspan wrote:

We are considering creating a team, and wonder how the invoicing of the clients is dealt with in team situations?

I assume each member use their own invoice, but then how are the invoiced amounts split between team members?

Thanks for any light you may shed on this,

Doron


Another option: Whoever finds the customer is automatically designated "lead" or point of contact. They bill the customer and accept the ultimate responsibility for the job (or at least their letterhead is used). Other team members (sub-contractors) then bill the "lead". I've seen similar constructs in the construction and software development fields.

Google "virtual company"+ (one term I've used for that, but not sure if that's current).

For internal work (database maint., bookkeeping chores, etc.), I'd ask the team to agree to pre-set rates for such tasks, before the task started. We used an hourly rate in 15 min. increments, when I was developing software.

HTH,
David.


Direct link Reply with quote
 

Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Greece
Local time: 20:22
English to Greek
+ ...
Our team Dec 1, 2006

follows the procedure described by Cecilia, David and chinesetrans describe it and it has worked fine so far.

Of course complete trust is key such collaborations.


Direct link Reply with quote
 

Doron Greenspan MITI  Identity Verified
Israel
Local time: 20:22
Member (2005)
English to Hebrew
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you all! Dec 2, 2006

Many thanks to all the contributors to this thread - now we can really work out the best way to go about it.
Trust is definitely there.

Doron


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Working in Teams - invoicing

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search