International Translation Day 2018

Join for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Projects unpaid for on profile
Thread poster: Michèle Ménard

Michèle Ménard  Identity Verified
Local time: 15:18
French to Italian
+ ...
Dec 11, 2006

Hi everybody,
today I have some spare time and I'd like to update my profile on Proz. Unfortunately, I have some problems with an outsourcer who seems unwilling to pay some important projects I worked on in the past months (no comment, pleaseicon_frown.gif) and which I would like nonetheless to list on my profile.

In your opinion, should I list them anyway - without specifying who I did the projects for and (above all) hoping my payment issues will soon be solved?

Thanks for your answers,


P.S.: I am not quite sure whether this is the right forum for this topic...


Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:18
Member (2006)
English to Polish
+ ...
I don't think it could be a problem Dec 12, 2006

I would see a problem if you decided to list projects done as volunteer and preset them as paid work but in his situation by refraining from listing this jobs you loose twice - first you were not paid (which I hope you'll manage to solve) and than you do not take credit for doing work.

If I were you I would list these projects on my profile however without asking for vetting untill I am paid - obviously you don't want to deal with situation when somone adds insult to the injury and not only not does notpay you but also writes some ugly comments in your profile.

Good luck


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Projects unpaid for on profile

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search