Certified Translation - US/Canada
Thread poster: mlconnections

mlconnections
United States
Local time: 17:23
English to Spanish
+ ...
Jan 8, 2007

Does anyone know if a translation that is certified in the US is considered legal in Canada?

Direct link Reply with quote
 
xxxPRen  Identity Verified
Local time: 18:23
French to English
+ ...
That depends Jan 8, 2007

Hi Jill, I think that would depend on the organization requesting the translation. As far as I know, in my province (Alberta), when registry offices require translations, they instruct the clients to find certified translators, meaning those who are members of CTTIC (ATIA). A US certification would not work.

Paula


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 17:23
Member (2001)
English to Russian
+ ...
i may suggest the following Jan 9, 2007

What do you mean by "legal", i wonder..

Anyway, I may suggest that in order to be recognized as 'legal' it's better be notarized, not (only) certified.

Alfter that, to make it 'legal' in Canada, it is better to legalize the US-made notarized translation in the Canadian Embassy or Consulate.

After that it should work anywhere in Canada, I strongly believe.

(from personal experience i am more aware about 'the other side" - i mean my translations of personal documents for US citizens: passports, marriage certificates, etc. are recognized by the US authorities (like courts and INS) without any notarization / legalization, just with my certification letter. And i am neither ATA nor CTIC member, - just a translator with a translation degree verified in the US and Canada - nobody had ever asked for a copy of verification though)))




[Edited at 2007-01-09 06:45]

[Edited at 2007-01-09 06:46]

[Edited at 2007-01-09 06:53]


Direct link Reply with quote
 

mlconnections
United States
Local time: 17:23
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Jan 9, 2007

Thank you both for the information!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Certified Translation - US/Canada

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search