This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Patricia Rosas United States Local time: 13:27 Spanish to English + ...
In memoriam
Jan 19, 2007
About 2 years ago, I went through this same hassle, and now it's starting again. I've worked for 6 or 7 years for a university in Mexico. I bill them in US$. They have just sent me a form to sign with that reads:
Importe Bruto $4000 Retención 25%$1000 Neto $5000
The amounts are in Mexican Pesos. I invoiced in US $ and was paid in US$ and no withholding was taken out.
Previously, I prevailed (after finding a copy of the tax law) in my argument ... See more
About 2 years ago, I went through this same hassle, and now it's starting again. I've worked for 6 or 7 years for a university in Mexico. I bill them in US$. They have just sent me a form to sign with that reads:
Importe Bruto $4000 Retención 25%$1000 Neto $5000
The amounts are in Mexican Pesos. I invoiced in US $ and was paid in US$ and no withholding was taken out.
Previously, I prevailed (after finding a copy of the tax law) in my argument that I was not subject to this tax.
I'm really frightened about signing a form that isn't accurate. Has anyone encountered this situation? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I have a business in Mexico and I sell and pay for services outside the country
Jan 19, 2007
I have a Mexican corporation and I make sales and pay for services outside the country.
In Mexico we must charge the IVA that corresponds for sales and services, also a corporation or association (persona moral) that does business with an individual (persona fisica) must withold income tax and IVA when paying them.
The exception is this: When the sale or service is outside the national territory, you don't have to charge IVA. If you are paying for services outside the... See more
I have a Mexican corporation and I make sales and pay for services outside the country.
In Mexico we must charge the IVA that corresponds for sales and services, also a corporation or association (persona moral) that does business with an individual (persona fisica) must withold income tax and IVA when paying them.
The exception is this: When the sale or service is outside the national territory, you don't have to charge IVA. If you are paying for services outside the national territory, you do not have to invoice them with a "factura oficial" (in Mexico all of our invoices are registered by number with Hacienda - in order to give someone an invoice you must obtain their "datos fiscales" (address and RFC).
If they are outside the country you can prepare an invoice with their name and address outside the country and write on it "Venta al Exterior" and not charge them IVA.
If you want to pay someone for services outside the country, you can do it the same way. YOU must send you an orginal copy signed by you (not electronic) and write on it a legend like "prestación de servicios en el exterior". They don't have to pay IVA on it or retain ISR, but you have to have a written contract with them that mentions that you are performing these services "en el exterior".
I do this all the time: my accountant did some research on it several years ago to make sure I would not have problems with Hacienda.
[Subject edited by staff or moderator 2007-01-19 22:22] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Patricia Rosas United States Local time: 13:27 Spanish to English + ...
TOPIC STARTER
In memoriam
that is so helpful!!
Jan 19, 2007
Thank you ... mil gracias ...
This is exactly what I understood the law to say when I studied the situation a few years ago. However, I didn't know that I needed to write on the invoice that the services were performed outside of national territory. I will start doing that from now on. It is rather obvious since I live in the US and have not set foot in the university in years.
Truly, thank you for taking your time to explain this. I plan to share it with my clients!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.