project management program for a translator
Thread poster: Vladimir Dubisskiy

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 17:18
Member (2001)
English to Russian
+ ...
Jul 22, 2007

Please share your experience re. some simple free/ inexpensive solution (program) for tracking POs and invoicing for a freelancer.

Thank you all!


 

VIBOL KEO  Identity Verified
Local time: 06:18
Member (2009)
English to Khmer (Central)
Possible Solution(s) Jul 22, 2007

Vladimir Dubisskiy wrote:

Please share your experience re. some simple free/ inexpensive solution (program) for tracking POs and invoicing for a freelancer.

Thank you all!


Hi Gentleman:

The first possible solution is that you should try Translation Office 3000, V8 and/or Projetex of AIT that you can find its link through my profile. I think it may be helpful and productive, if reasonable.

Best wishes,

Vibol Keo

[Edited at 2007-07-22 04:54]

[Edited at 2007-07-22 05:01]


 

Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 18:18
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
Keeping it simple Jul 22, 2007

I imagine specialized software is necessary for an agency. As a freelancer, however, I'm able to track everything I need to on simple spreadsheets.

I imagine things may be more complicated in countries where translators have to charge VAT, though.


 

Mark Xiang
Local time: 07:18
English to Chinese
+ ...
Well-organized/formated Excel Spreadsheet is good and enough for freelancers Jul 22, 2007

As I see it and according to my experience.

Just as Steven said, do not try to make the simple complecated.

^_^

Mark


 

Orla Ryan  Identity Verified
Ireland
Local time: 23:18
Translation office 3000 Jul 22, 2007

It cost me about €149 at the time, but you'd make that back very quickly. It is a great programme and I couldn't imagine being without it; saves on drawing up your own databases and templates in MS office.

 

MGL  Identity Verified
Netherlands
Local time: 00:18
Russian to English
TO 3000 vs Excel Jul 22, 2007

I have TO 3000 - I had version 7 and then updated to version 8, and sort of didn't really flow with the new updated version.

Since going full-time freelance I have been using Excel spreadsheets exclusively. I keep thinking about maybe giving TO another shot, even though I like my spreadsheets.

I'd also like to recommend a nice P&L "prepared" spreadsheet from a company called SimplePlanning - costs about $20 for a "pretty" spreadsheet. I'm sure some Prozians are skilled enough with XL to create something similar themselves, but I'm not.icon_smile.gifhttp://www.simpleplanning.net/Business/P&LPlanner.html


 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 17:18
Member (2001)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
spreadsheet and TO Jul 22, 2007

Indeed, it can be a nice option. Will look into it, though I am not that proficient with Excel.

Thank you, Steven, for the thought.

Re. TO, I have heard that V.7 is preferable by many comparing to V.8 - is it really a big difference?



[Edited at 2007-07-22 16:36]


 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 17:18
Member (2001)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
simple planning Jul 22, 2007

Thank you for Simple Planning, Megan, - looks promising to me.

Megan Lehmann wrote:
I'd also like to recommend a nice P&L "prepared" spreadsheet from a company called SimplePlanning - costs about $20 for a "pretty" spreadsheet. I'm sure some Prozians are skilled enough with XL to create something similar themselves, but I'm not.icon_smile.gifhttp://www.simpleplanning.net/Business/P&LPlanner.html


 

Vladimir Pochinov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:18
Member (2002)
English to Russian
Translation Office 3000: v. 7 and v. 8 Jul 22, 2007

Vladimir Dubisskiy wrote:

Re. TO, I have heard that V.7 is preferable by many comparing to V.8 - is it really a big difference?



Vladimir, they changed the project/folder organization in version 8. Personally, I didn't like the new approach and decided to stay with version 7.

As a general note, TO 3000 is perfect for keeping track of assignments, invoices and payments.


 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 00:18
Member
English to French
Same here Jul 23, 2007

Vladimir Pochinov wrote:
...Vladimir, they changed the project/folder organization in version 8. Personally, I didn't like the new approach and decided to stay with version 7....

I bought version 8, but I am still using v7. There are in v8 a few nice gizmos like charts, graphical schedule or custom filters, but I couldn't get my act together with the additional organisational layer named "project".

Anyway v7 was a great investment that advantageously replaced my boring Excel sheets.

Philippe


 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 17:18
Member (2001)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you all a lot Jul 23, 2007

Dear Colleagues,

Thank you ALL a lot for taking your time to share!
Highly appreciated.

Vladimir

Vladimir Pochinov wrote:
As a general note, TO 3000 is perfect for keeping track of assignments, invoices and payments.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

project management program for a translator

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search