free form invoices
Thread poster: Georgia Charitou

Georgia Charitou  Identity Verified
English to Greek
+ ...
Nov 11, 2007

Hello everyone,

I have recently been asked to provide a free form invoice to a translation agency. As I am new to freelancing, I am not very confident about how I should do it.

Can anyone pass me a model invoice?

many thanks in advance


Local time: 03:02
English to Chinese
+ ...
Just curious Nov 15, 2007

What is a free form invoice? Meaning you don't need to buy the form?


Haiyang Ai  Identity Verified
United States
Local time: 14:02
English to Chinese
+ ...
Well Nov 18, 2007

Not quite sure either. But can you just put the necessary information into a Word or Excel file?
Some professional invoicing program can also automate this job for you, e.g. PractiCount.

English Chinese Translator

[Edited at 2007-11-18 07:41]


Georgia Charitou  Identity Verified
English to Greek
+ ...
done! Nov 18, 2007

Well, that is what I did after all!

On a simple Word document, I wrote date, No, my name and adress, the client's name and adress, then a table containing the services provided, language combination, wordcount, total sum, when I should be paid and finally I signed. I think it will do the job!

Thnks anyway


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

free form invoices

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search