Professional indemnity insurance in Spain
Thread poster: Tatty
Tatty  Identity Verified
Local time: 05:39
Spanish to English
+ ...
Jan 4, 2008


Could autónomos/as tell me if they have taken out professional indemnity insurance in Spain? I made enquiries about a year ago now and nobody seemed to understand what I actually wanted, which left me rather perplexed. Is it possible for it to cover interpretation as well as translation, and if the cover extends to sworn translations too?

Thanks in advance for any input.

Direct link Reply with quote

David Girón Béjar
Local time: 04:39
English to Spanish
+ ...
Professional indemnity insurance Jan 4, 2008

Dear Taty,

On 11th July 2007, the Parliament of Spain approved a new law: Ley 20/2007, de 11 de julio, del Estatuto del Trabajo Autónomo, consecuently, freelancers in Spain have to pay, by law, a professional accidents insurance (prestación económica por incapacidad temporal derivada de contingencias comunes) and it is possible to pay for a professional indemnity insurance (cobertura de las contingencias profesionales), if you opt to pay for it.
Both interpreting and translation are included in epigraph 774, Section 2 (IAE - Impuesto de Actividades Económicas); and sworn translators/interpreters are included in the same epigraph.
Find updated information in:

Agencia Tributaria

Seguridad Social (Phone: 901 50 20 50)

Ley 20/2007, de 11 de julio, del Estatuto del Trabajo Autónomo

Hope it helps,

Kind regards,


[Editado a las 2008-01-04 14:00]

Direct link Reply with quote
Tatty  Identity Verified
Local time: 05:39
Spanish to English
+ ...
I'll look into it Jan 7, 2008

Thanks a lot David. I'll look at the links and check as the SS office as I'll be around that area tomorrow.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Professional indemnity insurance in Spain

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search