Validity of interpretation request?
Thread poster: Yvette Neisser Moreno

Yvette Neisser Moreno  Identity Verified
United States
Local time: 11:51
Spanish to English
+ ...
Feb 9, 2008

I just received this bizarre email requesting interpretation services--I'm wondering if anyone else has received it, and whether you think it's valid or some kind of strange scam:

"My fiancee and I are planning to have our wedding in the Month of April. I have decided to give her a well treated package by giving her three options of venue of celebration amongst Australia,Canada and USA.Based on her option, She has decided to choose Usa and We will be staying within Your area.We will be staying in Usa for 3 Weeks from 5th of April to 26th of April 2008.My Fiancee only speaks Spanish and My native language,because her mum happens to come from Malaysia which I am also from.

We will require the services of a Spanish interpreter for 3 hours daily,for any 5 days that will be suitable for You within the period that We will be staying.I will not be available to go shopping with Her because I will also be busy taking care of some other wedding arrangements.So We will like to pay You in advance of our visit so She can be assured of an interpreter during her shopping for the wedding because this is her first visit.An early reply will be appreciated."


Among other things, I thought it was strange that he said they would be staying in "my area," without specifying. I received a similar type of email request a year or two ago. Any thoughts or insights would be appreciated!


Direct link Reply with quote
 

sokolniki  Identity Verified
United States
Local time: 10:51
English to Russian
+ ...
Scam Feb 9, 2008

Had quite of few of those before. Strange this is not Reverend Bigshot. I am surprised they have the correct language pair - in my case Russian was not even in the picture. Another red flag - numerous spelling and punctuation mark errors. Don't waste your time. Although once I was in the mood to reply asking for $5,000 a day, a limo and a suite at the 5-star hotel for personal needs.

Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 17:51
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Scam - see previous topics Feb 9, 2008

Hi Yvette,
You may like to read this thread on Interpreting forum. Apparently bishops and fortune heirs became too obvious, so scammers invent new stories. Be careful!

Best,
Magda


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Validity of interpretation request?

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search