This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
When you do a word count the computer will count names and numbers which don't need to be translated. Do you still include them? ...
Thank you.
Stephanie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jørgen Madsen Local time: 17:59 English to Danish + ...
Certainly...
Mar 10, 2008
Names and numbers still have to be read and recognised as such by the translator, and for many language combinations such as mine (English to Danish), numbers have to be "translated" since thousands separators and decimal points are not the same in the two languages.
Jørgen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
... whether they are embedded in the text (and thus can hardly be separated from it) or whether they are separated from the translatable text, e.g. in a separate table column. But unless stated otherwise: everything in the document is counted.
BTW: Some CAT tools do not count numbers in their count feature.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.