Exiting new build with 'Skip Perfect memory matches'
Thread poster: Hans Lenting

Hans Lenting  Identity Verified
Member (2006)
German to Dutch
+ ...
May 3, 2012

Today Igor posted this message in the CafeTran Yahoo Group:

"Hi all,

The spring update is released. The latest major feature is MyMemory online translation service implementation in the CT interface. Moreover, the update includes:

- Jumping over Perfect memory matches (see menu Edit | Jump over | Perfect memory matches)
- Enabled setting of another TM (for terminology) in the Project Manager panel.
- Improved statistics (see menu Project | Statistics)
- Changes to Microsoft Translator (Bing) MT online service to reflect Microsoft's recent changes to client authentication (required Client ID and Client Secret keys - see sign-up instructions here: http://www.linguisticproductions.com/mtenhancedmst/mstSignupInstructions.html)

The trial version is available for download. The CT users can contact me at the support e-mail address to receive update instructions soon.

Kind regards,

Igor Kmitowski
Translator and Java developer
CafeTran website: http://www.cafetran.com
CafeTran support: cafetran.support@gmail.com"

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Exiting new build with 'Skip Perfect memory matches'

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search