Support for WYSIWYG formatting in CafeTran
Thread poster: xxx2nl
xxx2nl  Identity Verified
Netherlands
Local time: 03:08
May 31, 2015

Some of us (not all!) would like to be able to switch to a WYSIWYG representation of basic formatting in CafeTran's Translation Editor. Currently we have WYSIWYG in the Grid only:



It would be nice to be able to switch to a more WYSIWYG representation like:



Like I said: not all CafeTranslators will like this. But in my opinion a modern CAT tool, especially one with a feature set as large es CafeTran offers, should at least offer its users to (temporarily) switch to WYSIWYG. The old system with tagging should be maintained, but a modern alternative should be offered, especially for novice users who have been translating in a word processor environment before.

[Edited at 2015-05-31 07:08 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:08
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
I just had a thought: Jun 1, 2015

…maybe all of us should decide to just post here, instead of in our Google Group. There is a huge discussion raging about this very topic, over at: https://groups.google.com/forum/#!topic/cafetranslators/lxigF2Z8JIU (with 42 messages)

It does suck that you can't embed images here at Proz, but maybe we could ask the site management about that. Or devise a workaround using a third-party image storing solution or sth.


Direct link Reply with quote
 
xxx2nl  Identity Verified
Netherlands
Local time: 03:08
TOPIC STARTER
I'd prefer to keep these forums separated Jun 1, 2015

Michael Beijer wrote:

…maybe all of us should decide to just post here, instead of in our Google Group.


Please not: I'd prefer to keep these two forums separated. And my Skype channel too. Thanks for respecting that.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Support for WYSIWYG formatting in CafeTran

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search