Pages in topic:   [1 2] >
Limitations of the trial version?
Thread poster: Piotr Bienkowski

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 19:33
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Dec 20, 2015

Hi, this is my first post in this forum. I posted more or less the same to the CT group on google groups, but the moderator appears to be on holiday (after all today is Sunday, at least for some...)

I indend to try Cafetran, and based on my evaluation I might buy the annual license.

But what are the limitations of the trial version, specifically the number of units in the TM? Anything else that is unlocked only when I pay up?

I also have a question about the TM-town connector. Can it be used to pretranslate a project or is it just a lookup functionality (such as concordance of your own resources).

Regards,

Piotr


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 19:33
Member (2005)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
I already know.. Dec 20, 2015

40+ views of my qestion and not a single answer.* Interesting, where are the evangelists? [friendly teasing]

* Even if 80% are web robots.

I already found out about the limitation by loading a too large TMX. it is 1000 units

By the way, Cafetran-install.jar gets blocked by Malwarebytes Anti-exploit.


Direct link Reply with quote
 

xxx2nl  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:33
Linux? Dec 20, 2015

On what OS are going to test CafeTran?

[Edited at 2015-12-20 15:50 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:33
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
↪↪↪↪↪↪↪↪↪↪↪↪↪ Dec 20, 2015

Piotr Bienkowski wrote:

40+ views of my question and not a single answer.* Interesting, where are the evangelists? [friendly teasing]

* Even if 80% are web robots.

I already found out about the limitation by loading a too large TMX. it is 1000 units

By the way, Cafetran-install.jar gets blocked by Malwarebytes Anti-exploit.



Sorry, busy working here myself

Michael


Direct link Reply with quote
 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:33
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
TM-Town Dec 20, 2015

Piotr Bienkowski wrote:

Hi, this is my first post in this forum. I posted more or less the same to the CT group on google groups, but the moderator appears to be on holiday (after all today is Sunday, at least for some...)

I indend to try Cafetran, and based on my evaluation I might buy the annual license.

But what are the limitations of the trial version, specifically the number of units in the TM? Anything else that is unlocked only when I pay up?

I also have a question about the TM-town connector. Can it be used to pretranslate a project or is it just a lookup functionality (such as concordance of your own resources).

Regards,

Piotr


Sadly, the TM-town plugin only allows for lookup, and no pre-translation or fuzzy matching/highlighting. I've asked the developer of TM-Town about this. Can't remember what he answered. If more people asked, who knows, he might add it.

M


Direct link Reply with quote
 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 20:33
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
found answer at Facebook Dec 20, 2015

I have just bought a new laptop with Windows 10 and installed the latest build of CafeTran. My license expired some years ago so I wanted to learn about trial limitations as well. Found answer at

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=363232977202227&id=354173844774807
3. New trial version.
Starting from this release, CafeTran's trial version is much more friendlier with only the following limits:
- Maximum 1000 segments loaded to the Memory
- Maximum 500 glossary entries loaded to the Glossary
The above limits make it possible to test CafeTran on real translation projects without any time limitations.


Information at CafeTran website is not clear:

CafeTran Espresso can be downloaded for free and used indefinitely, giving you ample opportunity to decide whether or not the program is right for you. (Once your translation memories or glossaries reach a certain size, however, you may wish to select a licensing option that will allow you to use translation memories and glossaries of any size.)



[Edited at 2015-12-20 15:14 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 19:33
Member (2005)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
I used to be on Linux... Dec 20, 2015

2nl wrote:

On what OS are going to test CafeTran?

[Edited at 2015-12-20 15:50 GMT]


in my Swordfish days. Now I'm on Windows. What difference does it make?


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 19:33
Member (2005)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
One thing I need to ask Dec 20, 2015

Is where I switch the UI from Polish to English. I don't want the Polish interface.

It's the Harbinger version.... Does it bring good news?....


Direct link Reply with quote
 

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:33
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
View > Appearance > Interface language Dec 20, 2015

Piotr Bienkowski wrote:

Is where I switch the UI from Polish to English. I don't want the Polish interface.

It's the Harbinger version.... Does it bring good news?....


View > Appearance > Interface language: English, Polish, Latvian

All new versions of CT bring good tidings!


Direct link Reply with quote
 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 20:33
Finnish to French
Sometimes excessive paranoia is not good for you... Dec 20, 2015

Piotr Bienkowski wrote:
By the way, Cafetran-install.jar gets blocked by Malwarebytes Anti-exploit.

Maybe this overzealous software (and/or equivalent) is the cause of your other problems with Studio and memoQ...


Direct link Reply with quote
 

xxx2nl  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:33
Some news Dec 20, 2015

Piotr Bienkowski wrote:

It's the Harbinger version.... Does it bring good news?....


Relevant for you:

  • Content of tags in SDLXLIFF files is now shown in the grid for better orientation
  • Better handling of padlocks inside segments in SDLXLIFF files

What already has been good:

You'll notice that global changes that you make to the target segments via Find and Replace (in the project or in the TM, or in both at the same time) are instantaneous, whereas the other tool has to cycle through the segments (which can cost quite some time).

Setting the segment status to Translated for 4000 segments/30000 words in 0.3 sec, whereas this process can take quite some time in the other tool. Time that you don't want to invest, since you're done with your work and want to go home.

All in all you will have a completely new experience. Please, don't let the 'deviant' (original!) jargon scare you off. In case of questions, ask here: https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/forums/6000132966

Windows is fine, it's heavily supported by the developer (who's on Windows himself).


[Edited at 2015-12-20 21:00 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Meta Arkadia
Local time: 00:33
English to Indonesian
+ ...
There is no trial version, only a free version... Dec 20, 2015

... and that free version is limited to 1000 TM entries and 500 glossary entries.

I think everybody should download this free version, because a.o. it allows for a lot of conversions, blistering fast concordance search in huge TMs (using the indexed SQLite database, which also allows for conversions), simultaneous search in web resources, and above all, maintenance of huge TMs (the "edit TM" function is not restricted to the 1000 entries limit).

Piotr, however, should ask for a time-limited full version after playing around with the free version, I think.

Cheers,

Hans


Direct link Reply with quote
 

Kevin Dias
Local time: 02:33
SITE STAFF
CafeTran / TM-Town integration Dec 21, 2015

Michael Beijer wrote:

Sadly, the TM-town plugin only allows for lookup, and no pre-translation or fuzzy matching/highlighting. I've asked the developer of TM-Town about this. Can't remember what he answered. If more people asked, who knows, he might add it.

M


As for pre-translation, I think it would be great to have, but this involves development work on the CafeTran side so it would depend on if Igor wants to add it or not.

As for fuzzy matching/highlighting - this is currently supported. The results will return any exact matches along with any fuzzy matches and CafeTran will highlight the matched part of the query.



Direct link Reply with quote
 

xxx2nl  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:33
Still running the Trial? Dec 21, 2015

Still running the Trial, Kevin? Perhaps you should support Igor too?

Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 19:33
Member (2005)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
I'm not paranoid Dec 21, 2015

Dominique Pivard wrote:

Piotr Bienkowski wrote:
By the way, Cafetran-install.jar gets blocked by Malwarebytes Anti-exploit.

Maybe this overzealous software (and/or equivalent) is the cause of your other problems with Studio and memoQ...


I was using a commercial antivirus advertised as lightweight but it was slowing down the whole system intolerably.

So I ditched it and decided to rely on Windows Defender and this Malwarebytes for the browser.

Studio and Malwarebytes coexisted for several weeks without any effect on Studio performance so I would not blame it.

My bet is rather on Windows 10 update that changed something in the .NET platform. After all Studio relies heavily on .NET and all sorts of visual something runtime libraries. But this is OT in the CT forum.

Anyway no time for debugging. Got heaps of work to do.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Limitations of the trial version?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search