It's quite a different implantation as the one from Studio (multi-word terms etc.), but nevertheless: very useful. All depending on your source language, of course. (On second thought: I think that CafeTran's implementation resembles the one used in Transit--where it is called "Morphological reduction").
[Edited at 2016-03-19 05:41 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value